NOX. Marauders era.

Объявление

Ролевая закрыта. Подробнее.

АДМИНИСТРАЦИЯ
Lily Potter | Druella Black
Sirius Black | Bellatrix Lestrange
По всем вопросам обращаться в асю 646165809

Список ролейсюжетзанятые внешностиакции.

КАТАЛОГИ
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Волшебный рейтинг игровых сайтов Поддержать форум на Forum-top.ru



Срочно требуются:
Миллисент Бэгнольд, Аластор Муди, Руфус Скримджер, Рабастан Лестрейндж.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NOX. Marauders era. » Омут памяти » Сказочная ночь


Сказочная ночь

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://3.bp.blogspot.com/_SA_uA6WKM-c/TMhwZzBk3hI/AAAAAAAAGZs/8YfaixKbNhI/s1600/pandora_night_by_DerMonkey.jpg
Участники: Люциус Малфой, Нарцисса Блэк
Дата и время: август 1978 года. Полночь.
Сюжет:Сказочная полночь в День Рождение, когда желания исполняются в гораздо большей степени, чем рассчитываешь. Но стоит ли бояться своих желаний? Может лучше отдаться воле случая и... получать удовольствие?

Отредактировано Lucius Malfoy (2012-06-06 19:45:24)

+1

2

Белее белого сукна твоих волос легла волна,
И потонули плечи в ней - апрель тебя со мной лишает сна.

День рождения - прелесть, что за праздник. Особенно, если это день твоего совершеннолетия. Семнадцать лет - прелесть, что за возраст. Особенно, если ты хороша собой, богата и скоро будешь помолвлена с одним из самых красивых, богатых и, да простит тебе Мерлин такую вольность, сексуальных мужчин магической Британии. В общем, жизнь хороша, когда ты - Нарцисса Блэк.
Первый подарок прибыл секундой позже того, как в коридорах Блэк-холла затих бой больших часов. Большая серая сова постучалась в окно, а потом крайне аккуратно опустила на стол небольшой сверток. И не дожидаясь подачки, исчезла во мгле. Цисса улыбалась в ночь самой искренней и теплой из своих улыбок. Она знала, что только один человек всегда старается поздравить ее раньше всех. Развернув сверток, Цисса нашла в нем зеркальце. Маленькое и аккуратное оно само по себе было неплохим подарком, но к нему прилагалась записка: "Если ты - Нарцисса Блэк, проведи по мне пальцами и все узнаешь". Заинтригованная Нарс легко пробежалась пальцами по записке. "Дунь на зеркало, прошепчи мое имя и я появлюсь", - гласила записка.
И постскриптум: "Только не советую пытаться связаться со мной ночью. Мало ли что ты можешь увидеть...Твой любимый брат Сириус."
Пошляк! В притворном возмущении фыркнула Нарцисса.
Кроме зеркальца в свертке лежал миленький чехол для волшебной палочки. Марлен. Подумала Цисса и как-то странно улыбнулась. Но она уже давно решила, что раз любит Сириуса таким, какой он есть, то не в праве осуждать его за факультет, друзей и Марлен.
Утром же к ней в комнату фурией ворвалась Меда. И с чувством чмокнув в щеку, подарила большую коробку красок. Это были не обычные краски. Это была мечта художника. Картина, созданная такими красками, оживала.
Следующими были родители. Они вручили свой подарок за завтраком. На подушке, расшитой гербом Блэков, ей преподнесли старинную скрипку, разумеется, работы знаменитого Страдивари, который был не только великим мастером скрипок, но еще и достаточно талантливым волшебником.
Сестрица Белла, прибывшая вскоре после завтрака, подарила плетку - символ взрослой жизни, как она сказала, усмехнувшись.
А потом был званный вечер, который тщательно спланировала и организовала сама виновница торжества. Все было изыскано и со вкусом. Занятие нашлось для всех - и для разномастных чопорных родственников, и для друзей, беззаботных в своей юности. Прощаясь, все хором признавали, что у Нарциссы, несомненно, талант к организации светских мероприятий.
Когда, наконец, пришло время разбирать подарки, Цисса в очередной раз возблагодарила Мерлина, что у нее такие прекрасные друзья и родственники. Барти Крауч, отдавая дань ее таланту, подарил набор редчайших сортов кофе. Регулус - великолепный букет из стеклянных цветов, сделанных так искусно, что они казались настоящими. Они сверкали, переливались и мерцали. На них можно было любоваться часами. Корделия Забини, грозилась подарить большой толковый словарь ругательств за своим  авторством, но со словами "Это не та, но, думаю, ты оценишь" вручила лучшей подруге "Легенду о равенстве" в шикарном переплете. Подарок Северуса Снейпа, на первый взгляд, был самым скромным... но для тех, кто хоть что-то понимал в Зельеварении, это было настоящее сокровище. Он подарил Циссе целый пузырек Противозачаточного зелья. Не того универсально, что без помех можно было купить в любой магической аптеке и надеяться, что оно сработает как надо. Нет, это было индивидуально сваренное зелье. Там была частичка именинницы в виде капли крови и частичка лорда Малфоя в виде его волоса. Кроме зелья Снейп подарил Нарциссе свое молчанье, ведь не нужно быть особенно проницательным, чтобы догадаться, зачем юной леди понадобилось такое зелье до свадьбы.
Самым шикарным был, конечно же, подарок Люциуса Малфоя. Дождавшись, пока наступит краткая пауза между танцами, он вручил своей будущей супруге ключи от особняка в центре магического Лондона. И судя по тому, как отчаянно зашепталось старшее поколение, этот особняк никогда не значился в собственности Малфоев, а значит, был приобретен специально для именинницы. Младшее поколение откровенно присвистнуло и тут же взяло с Блэк слово до начала учебного семестра собрать там милый факультетский междусобойчик.
А сам лорд Малфой, пригласив свою избранницу на медленный вальс, путем нежных нашептываний и сладких обещаний уговорил ее посетить подарок сегодня же... ночью...
В итоге, когда гости апарировали по домам, домовые эльфы привели в порядок бальную залу и прилегающие комнаты, а драгоценные родственники мирно уснули в своих кроватях, Нарцисса застыла по середине комнаты, решая, как же ей лучше покинуть Блэк-холл, чтобы ее исчезновения никто не заметил. Аппарировать она еще не умела, а пробираться по коридорам спящего дома дело страшно неблагодарное - обязательно найдется какая-нибудь скрипящая половица, не смазанная дверь, охранное заклятье. И тут как нельзя кстати пришелся детский опыт диких игрищ с Сириусом. Нарцисса скользнула в гардеробную, переоделась в черный костюм для верховой езды, волосы собрала под черный же берет, а затем, связав простыню и пододеяльник, спустилась по ним из своего окна на третьем этаже. Благо окна под ее комнатой принадлежали комнате Беллатрикс, которая пустовала и малой гостиной, которая в это время ночи тоже была безлюдна. Тихим:
- Вингардиум левиоса. Цисса закинула самодельную лестницу обратно в комнату, оставив окно открытым, чтобы через несколько часов вернуться и с помощью "Акцио" призвать ее обратно.
Невесомой тенью скользнув вдоль живой изгороди, идущей от парадной двери к парадным воротам, младшая Блэк свернула к той части забора, которая была более всех удалена от дома. Там она трансфигурировала себя в мышь и выскользнула через малюсенькую дырочку в каменной кладке. Слава Мерлину, что этот раздел трансфигурации давался ей особенно хорошо.
Оказавшись вне поместья и вернув себе человеческий облик, Нарс несколько минут приходила в себя, а затем осторожно двинулась в сторону небольшой рощицы, видневшейся на холме неподалеку. Именно там они условились встретиться с Люциусом. Именно оттуда начнется ее путешествие в неизвестность под названием "Ночь с Люциусом Малфоем". Девушка невольно опустила руку на сумку, которая висела у нее через плечо. Да, она хорошо подготовилась.
Дубы шелестели под легким летним ветерком, когда Цисса вступила под их зеленые своды. Малфоя она увидела почти сразу. Скрывать свое присутствие здесь не было смысла.
- Самое время оказаться подальше отсюда. произнесла она громким шепотом.

+2

3

Малфой ждал свою невесту на холме. В его руках была белая роза, которую он тут же преподнес девушке, вместе с целомудренным поцелуем в щеку и тихим «С днем рождения». Он не решился даже на легкий, но откровенный поцелуй в губы, полагая, что Нарцисса может испугаться его намерений. В удивление даже самому себе, Малфой в эту ночь имел чрезвычайно джентельменски намерения, прекрасно понимая, что Блэк старший оторвет ему не только голову за  бесчестие дочери до свадьбы, но и все остальные части тела, которыми можно было это сделать. На такой расклад Люциус был не согласен и единственной целью на сегодня у него было показать имениннице её подарок — дом и в саду устроить нечто очень романтическое. Хотя в саду все уже было готово и ожидало виновницу торжества. Наедине они виделись крайне редко и после того их первого свидания после договора помолвки и того первого поцелуя, Люциусу казалось, что Нарцисса стала избегать уединений с ним, поэтому он не спешил с развитием любовных отношений. У них будет много времени после свадьбы.
Однако все благие намерения Малфоя рассыпались, словно песок, когда он увидел на холме Нарциссу. Ей черный наряд для верховой езды настолько облегал фигуру, что Люциус едва сдержался от того, чтобы наплевав на все принципы, аппаировать в Имение в спальню вместе с Нарциссой и стать её мужем до свадьбы.
Пришла! - он не верил своему счастью, до последнего сомневаясь в том, что Блэк его обманула.
-Ты права. Подальше, куда-нибудь в прекрасную сказку, - с улыбкой ответил он и прижав к себе, пояснил свои действия. - Нужно встать ближе друг к другу. Я аппарирую, так быстрее.
У двадцатипятилетнего Малфоя разумеется, уже давно была лицензия на аппарацию.
Сладкая дрожь прошла по телу, едва она оказалась в его объятиях.  Как же было трудно сдержаться от того, чтобы не скользнуть рукой по её спине вниз, к талии. Одно только присутствие Нарциссы рядом сводило Малфоя с ума. Имея успех у женщин, Люциус никогда не знал слова нет в амурных делах и тем острее ощущал, что сейчас запретный плод еще слаще, чем прежде. Так хотелось вкусить его, но последствия могли быть непредсказуемыми.
Только бы не сорваться дальше поцелуев, - твердил он себе, но мысленно уже представлял как откровенно и медленно снимает с ней одежду. Люциус невольно поймал себя на мысли, что ни одну из его любовниц он так не хотел, как сейчас свою невесту.
Они аппарировали ко входу в особняк.
Дом представлял собой трехэтажное сооружение из белого камня с фасадом, выполненным в классическом барокко. Дом был явно старинным, но отреставрированным. Малфой приобрел его у одного маггла, который божился, что в доме обитают призраки и тем самым ему и семье страшно там жить. НА деле призраками оказались два приведения: семейная пожилая пара магов, которые покончили жизнь самоубийством из-за разорения. Призраки оказались вполне дружелюбными и обрадовались, что в скором времени у них появится молодая хозяйка.
Люциус купил этот дом для Нарциссы с той целью, чтобы девушка могла отдыхать от шума высшего общества, в уединении помузицировать, заняться рисованием и просто побыть наедине с самой собой. Люциус открыл счет в Гринготсе на её имя, где была весьма внушительная сумма для обустройства дома. Особняк Люциус, разумеется, обставил, но без размаха, прекрасно понимая, что девушка захочет проинтерьировать дом сама. Судя по тому, как она организовала прием, то проблем со вкусом у неё явно не было. Да и вообще, с каждым мгновением, что Люциус узнавал будущую жену, он понимал, что выбрал самую идеальную для себя женщину, самую идеальную, что могло предложить магическое сообщество.
Фурор от его подарка прошел так, как он и ожидал. Заработав неодобрительный взгляд со стороны  будущего тестя и отчаянно сдерживаемую улыбку от тещи, он едва заметно кивнул будущим родственникам и с легкостью закружил невесту в танце.
-Итак, мисс Блэк, - он отвесил ей шутливый кивок головы. - В саду для вас приготовлен сюрприз, но для этого мне придется закрыть вам глаза вот этой лентой.
Он извлек из кармана брюк атласную ленту, расшитую золотой нитью вензеля «N.B.M.». Это подтверждало мысли о том, что Нарциссу уже воспринимают как Малфой, с оговоркой на девичью Блэк, как принято в официальных речах магической английской аристократии. Мужчина помахал перед Нарциссой лентой.
- Или Вы желаете сначала осмотреть дом? – он снова полез в карман и извлек скрепленный печатью свиток пергамента. - Это дарственная на дом. Он переходит полностью в твою собственность вне зависимости от твоего брачного статуса.
Весьма шикарный подарок надо сказать. Вот просто взять и подарить невесте дом без имущественных обязательств с её стороны в дальнейшем. Так мог сделать только Малфой. Так мог бросаться деньгами только он, что и делал. Публика ахала и перешептывалась.

+1

4

Mon amour, mon ami

http://prostopleer.com/tracks/469616B2Iv

Белая роза, целомудренный поцелуй и вкрадчивый голос... Да, Лорд Малфой был в своем репертуаре - делал вид, что он ангел, хотя из-за спины нет-нет да выглядывал весьма недвусмысленный хвост. Невинность его намерений была так хорошо осязаема, что Нарциссе даже захотелось все испортить. Как там было написано в том любовном романе, который она прочла лет в тринадцать для приобретения опыта: "и тогда она томно вздохнула, приникла к его губам в страстном поцелуе, а потом отдалась прямо на его рабочем столе". Быстро скользнув взглядом вдоль рощи в поисках чего-либо столозаменяющего, Блэк была разочарована - ни одного пенька, когда нужно, Мордред побери. Проводить же свою первую, так называемую, брачную ночь на земле утонченная аристократка, естественно, не собиралась.
Откровенно говоря, она совсем не собиралась проводить брачную ночь до брачной церемонии. Просто в тот миг в ней взыграл дух противоречия. Она точно знала - если бы Люциус повел себя более раскованно, она бы усиленно изображала невинную деву со старинных гравюр.
Что-то ты распоясалась, Блэк. Строго одернула она саму себя ровно в тот миг, когда Люциус прижал ее к себе, чтобы аппарировать. Поэтому, занятая самоусмирением, она не заметила, как напряглось все тело Малфоя от их вынужденной сейчас близости.
Это было к лучшему. Да, с момента их первого поцелуя, Нарцисса старалась побыстрее "подрасти" в том, что называется умение оставаться наедине с будущим мужем. Одно дело, когда ты обнимаешься ночью в коридорах школы, а другое, когда ты среди бела дня остаешься тет-а-тет с тем, кто, без сомнения, через какой-то год уложит тебя в постель. Поэтому Нарс делала все, чтобы их встречи с Люциусом стали реже, но зато радость от них ощущалась острее. Она хотела, чтобы он не успел пресытиться ей до свадьбы. В общем, младшая Блэк стала более искушенной в таком разделе любовных утех, как разговоры обо всем на свете, но распущенности это ей не добавило. Поэтому все откровенные взгляды Люциуса вызывали у нее какое-то идиотское чувство собственной наготы. Это бесило.
Апарация прошла успешно, ведь Люциус был уже взрослым и опытным магом.
Увидев дом, Нарцисса не стала скрывать восхищения. Что и говорить - он был прекрасен уже с фасада. Мечтала ли она о таком? На этот вопрос она не смогла бы ответить раньше, но если бы ее спросили теперь, она бы уверенно ответила: "Да!"
- Люциус... это... Спасибо, Люциус! Только и смогла вымолвить она, стоя на ступенях СВОЕГО СОБСТВЕННОГО ДОМА. И какое ей было дело до имущественных вопросов? Ей было семнадцать лет, жених подарил ей шикарный дом, уговорил на ночь сбежать с ним из отчего дома, приготовил какой-то сюрприз в саду... Ответ был очевиден:
- Конечно, я за сюрприз! выдохнула Нарцисса, закрывая глаза и давая таким образом понять, что Малфой может завязывать свою ленту. Она была полностью в плену сказки, так что рассчетливая часть ее натуры просто не посмела тут же взять из рук Люциуса пергамент с дарственной. Позже, все будет позже. А сейчас - вперед, Алиса... вперед - за белым кроликом, вернее, за белокурым Малфоем.

+1

5

Эти алмазы

http://prostopleer.com/tracks/374870133Ya

Перевод с французского:

Она:
Мои пятнадцать лет для тебя,
Бесонный мой рассвет для тебя,
Доверья клятвам нет, но браслет
Я в дар приму любя.

Он:
Алмазный этот свет для тебя,
Очей твоих привет для меня,
Сиянье этих глаз в сотни раз
Живей сиянья дня

Она:
Ты сердце покорил
Возлюбленный жених,
Прекрасный властелин
Всех помыслов моих.

Он:
Мечтаю лишь о том,
Как именем святым
С тобой пред алтарем
Сердца соединим

Оба:
Моя любовь с тобой
Навсегда
Не думай о другой
Никогда
Ах скоро мы с тобой, милый мой
Друг другу скажем "да".

Он:
Сокровищ всей земли,
Сокрытых в глубине,
Дороже миг любви,
Что ты подаришь мне.

Она:
Я не хочу стихов,
Ни песен о любви
Лишь голосом из снов
Единственной зови.

Оба:
Ты не ищи любви
Здесь она
С тобою навсегда
Верю я
В один прекрасный день
Ты и я
Соединим сердца

Оба:
Моя любовь с тобой
Навсегда
Не думай о другой
Никогда
Ах скоро мы с тобой, ангел мой
Друг другу скажем "да".
Моя любовь с тобой навсегда
Не думай о другой никогда
Ах скоро мы с тобой, ангел мой
Друг другу скажем "да".

Конечно, я за сюрприз!
Мужчина невольно рассмеялся, наблюдая, как взгляд Нарциссы загорается азартом. Что ж, один только её взгляд, один только вздох стоил того, чтобы положить весь мир к ногам этого прекрасного и невинного белокурого Ангела. Не говоря уже о небольшом сюрпризе, который он взял на себя смелость приготовить.
- Хорошо, идем! – он аккуратно завязал её глаза летной и мягко взяв за руку, повел в обход дома. Сад располагался на заднем дворе и был в весьма ухоженном состоянии. Территория была не такой уж и большой, но уютной. Посреди сада бил небольшой фонтан, построенный в виде мраморной статуи Афродиты из чьих рук лилась вода, которая была зачарована и казалось, что богиня любви лет из своих ладоней жидкое золото. Чуть дальше от фонтана, была расположена широкая арка, в качестве сводов которой выступал плющ, в который были вплетены алые розы, посыпанные фосфорированным веществом, от чего казалось, что цветы посеребрило опылением сего драгоценного метала. Вход и выход арки были увешаны широкими полосами ткани  полупрозрачного черного шифона, на котором были вышиты маленькие серебряные звездочки. Теплый ветерок чуть колыхал ткань, придавая ей некую волшебность. Если присмотреться, то внутри можно было разглядеть белоснежную пуховую перину и черные шелковые простыни на ней и многочисленные мягкие подушки. Перед периной был поставлен очень низенький столик, сервированный на две персоны. Тут были фрукты, шампанское, шоколадный пудинг со сливками, клубника с медом и легкие закуски. Вряд ли Нарцисса на самом приеме брала в рот хоть крошку. Так было не принято, чтобы и хозяева угощались. Поэтому, Малфой благоразумно посчитал, что девушка наверняка голодна.
Сам же сад, состоящий из множества кустов роз, Яблоневых деревьев, вязов и кустов акации, был украшен праздничными гирляндами, а трава услана мелкими позолоченными блестками. В воздухе летали маленькие амурчики и стреляли из своих луков в мыльные пузырики, когда амурчик попадал в какой-нибудь из них, то пузырь лопался и осыпался золотым дождем с высветившимися маленькими признаниями в любви.
Тишину лишь нарушал звук льющейся из фонтана неподалеку воды и стрекотом кузнечиков и сверчков.
Люциус наконец остановился в центре сада и встав позади девушки аккуратно снял ленту с её глаз.
- Я подумал, что немного настоящего праздника, устроенного для тебя, а не для многочисленно родни, не повредит, - он возник перед ней и галантно поцеловал руку возлюбленной. – С днем Рождения, мон анж!
Придумывая подарок на День Рождения, Малфой глубоко задумался. Чего такого можно было подарить до безобразия избалованной девушке из богатейшей аристократической семьи, чего бы у нее не было. Ответ на вопрос пришел сам собой. Нарцисса не нуждалась в очередном колье или платье… она нуждалась в романтике и внимании. Тем самым Люциус хотел показать ей, что она любима, она желанна и необходима. Деньги и дорогие подарки играли конечно роль, но главнее всего была сказка. Какая девушка не мечтает о принце на белом коне и мире у её ног? Любая мечтает. Задача мужчины была в том, чтобы создать эту сказку, сделав её явью.
Тем временем, волшебные амурчики стали собираться вокруг них, осыпая их из маленьких мешочков россыпью золотой и бриллиантовой крошки.
Люциус торжественно взяв руку невесты в свои, посмотрел и  заглянул в её глаза.
- Весь мир для тебя! – проговорил он с легкой тенью улыбки. – Я осыплю землю золотом, где ступит твоя нога, потому люблю тебя…
Люциус мог произвести нужный эффект когда этого очень хотел и ему это было очень нужно.
А теперь их ждал чудесный вечер романтики и простого общения наедине, без этикета и прочих традиций.
Их ждал чудесный вечер и легкий сладкий ужин.

Отредактировано Lucius Malfoy (2012-06-10 19:01:35)

+1

6

Girl, you'll be a woman soon

http://prostopleer.com/tracks/4422643QkS1

Быть ведомой было очень приятно. Для потерявшей ориентацию в пространстве Нарциссы тепло пальцев Люциуса, держащего ее за руку, было чем-то настолько родным, что ей на миг показалось - они знают друг друга вечность. И этого мига было достаточно, чтобы последние бастионы ее девичьей стеснительности вдруг пали. Она вдруг ясно поняла - между ними больше нет преград. Помолвка, которая состоится через неделю и свадьба, до которой еще целый год, просто формальности, дань традициям и не более того. Она, Блэк, принадлежит ему, Малфою, ровно с того первого поцелуя в малой гостиной Блэк-холла. И нечего корчить из себя невинного ангела. Шляпа поставила крест на твоей невинности в тот момент, когда определила тебя на Слизерин. Просто в одиннадцать лет это еще трудно понять, ровно как и в последующие три-четыре года. Но потом отпирать просто бесполезно. Все змеи порочны, не так ли, милая девочка? Ну так покажи Малфою, что семнадцатилетние девочки могут дать форы кому угодно.
И змея улыбнулась. И змея затаилась до поры.
А тем временем Люциус привел ее в сказку. О да, он мастер удивлять. Это Цисса уже успела понять и оценить. Он предусмотрел все. Даже то, что она окажется невероятно голодна. Лишь кровать смутила ее на мгновение. Но только на мгновение, потому что бабочка уже вылупилась из куколки и готова была вот-вот раскрыть крылья для первого взмаха. Существует легенда о бабочках - бабочках бурь. Стоит им каким-то особым образом махнуть крылышками, как в другом полушарии возникает невероятной мощности ураган или тайфун. Так вот, бабочка бурь была готова взмахнуть своими крылышками, только вот ураган ожидался не в другом полушарии, а прямо в этом самом дворе.
Восхищенная улыбка коснулась губ Нарциссы, а глаза засияли от удовольствия. Мерлин свидетель, Лорд Малфой старался для нее. Только для нее.
- Весь мир для тебя! Я осыплю землю золотом, где ступит твоя нога, потому люблю тебя…
Потому что люблю тебя... эхом отзываются в белокурой голове последние слова Люциуса. Потому что люблю тебя...
Нарцисса смотрит на Малфоя во все глаза. А он смотрит на нее. И, судя по глазам, не лжет. Удавитесь все, немедленно, а она - королева. Ну, и к чему тут слова, если можно сказать все иначе? И вот королева подходит вплотную к своему королю. Кладет свои холеные ручки ему на плечи и целует. Да как - так что этим поцелуем можно расплавиться все, что угодно. Куда только девичий стыд подевался? Выброшен за ненадобностью - не иначе.
О Белла, дорогая сестра, как ты была права, хмыкнув многозначительно тогда перед первым знакомством Циссы и Люциуса. О, как ты была дважды права, подарив своей миленькой младшей сестричке на день рождения плетку. Прекрасный подарок для той, кто в глазах родителей, по крайней мере матери, всегда бы воплощением невинности.
Нарцисса, словно бы спохватившись, сама и обрывает поцелуй. Она снова сама невинность, а в глазах... в глазах те самые блэковские черти. Берегись, Люциус Малфой - сегодня ее день.

Отредактировано Narcissa Black (2012-06-11 00:54:14)

+1

7

Малфой конечно рассчитывал на поцелуй, но он и подумать не мог, что девушка проявит инициативу, да такую, от которой впору подхватить возлюбленную на руки и опустив на пресловутую перину сделать женщиной. От таких мыслей, у Люциуса пошла кругом голова. Пожалуй, вот ради такого момента и стоило полдня потратить на подготовку и обустройство сада. Вот ради такого поцелуя и не жалко было потраченных денег на особняк. Когда тебя целует такой небесной красоты девушка, что готов на многое ради продолжения поцелуя.
Однако Нарцисса сама не позволила ему окунуться в пучину страсти – первая прервала поцелуй. Подавив вздох, мужчине осталось лишь смириться с подобным положением вещей и прекратить витать в облаках.
Немая пауза завершилась тем, что Люциус улыбнулся и предложил поужинать.
Он повел девушку на перину к их небольшому импровизированному столику с ужином. Сам открыл бутылку шампанского и разлил по бокалам.
- Итак, я предлагаю тост! – он аккуратно передал один из бокалов Нарциссе. – Хочу выпить за самую прекрасную девушку на свете, которая в скором времени станет моей женой. За самую чудесную, очаровательную фею, что пленила мое сердце с первого взгляда.
Умело рассыпаясь в комплиментах, Люциус сейчас старался не выдать волнения и смотрел в глаза имениннице, потому что стоит  ему только опустить взгляд ниже, то им будет явно не до шампанского и остального ужина.
Он отсалютовал девушке бокалом и сделал небольшой глоток. Шампанское было коллекционным, с личной плантации Малфоев в Шампани, где виноделием занимался родной брат отца. Сладковатый вкус и пузырьки приятно щекотали вкусовые рецепторы.
Люциус  не глядя отставил бокал с недопитым шампанским в сторону и поймал себя на мысли, что никак не может отвести взгляда от девушки.
- Ты, правда, очень красива, -  прошептал он в тишине их укромного уголка посреди сада. 
Еще один поцелуй, только один. Пожалуйста!
Нарцисса пьянила его своей красотой и невинностью сильнее, чем самое изысканное вино. Казалось, что время остановилось и все потеряло свой смысл, кроме её взгляда, сладости губ и дивного аромата духов.
Люциус заворожено, словно девушка была чем-то действительно сказочным и нереальным, коснулся прядки её белокурых волос, выбившейся из прически. Он пододвинулся чуть ближе, желая ощутить близость её тела, аромат духов и ту неуловимую искру, которая пробежала между ними еще при первой встрече.
- Иногда мне кажется, что год это целая вечность, - шепот стал почти интимным.
Наклонившись ещё ниже, Люциус едва уловимо коснулся губ Нарциссы, но не встретив сопротивления, он чуть углубил поцелуй. Вкус шампанского на губах, теплота ночи и сама Нарцисса являли собой поистине чудесную сказку.

+1

8

А здесь поют беспечные труворы про любовный ток...

Вокруг Нарциссы, так же как до этого амурчики, порхают комплименты. Она откровенно нежится в их отзвуках. Она принимает их, как должное.
- Итак, я предлагаю тост! Хочу выпить за самую прекрасную девушку на свете, которая в скором времени станет моей женой. За самую чудесную, очаровательную фею, что пленила мое сердце с первого взгляда.
Говори. Говори еще Думает Цисса, принимая бокал из рук Малфоя. Говори и не останавливайся. Околдуй меня, очаруй меня. Заставь меня поверить, что я у тебя единственная. Еще чуть-чуть и ты купишь меня не только у отца, но и у меня самой Она еще не любит своего будущего супруга. Знает ли она вообще, что такое любовь? Она думает, что знает... но разве первая любовь - это правильное знание? Конечно нет. Но в семнадцать лет этого не понять. В семнадцать лет кажется, что любив единожды, ты уже знаешь, как должно быть. Кажется, что ты знаешь истину. И только с опытом приходит понимание - все не так просто, ведь любовь настолько многогранна, что за прошедшие столетия никто так и не смог постичь ее до конца. Но Нарциссе семнадцать и, она уверена, что уже познала любовь. О, милая девочка, скоро ты отвергнешь прежние убеждения. Скоро, очень скоро. Только прежде выпусти свои чувства на волю.
- Ты, правда, очень красива, - шепчет Люциус, и Нарцисса улыбается ему, пригубив шампанское. Она не любит алкоголь, но сейчас вынуждена признать - напиток великолепен. Так же, как и все вокруг.
Люциус придвигается ближе, почти благоговейно касаясь пряди ее волос, выбившейся из-под берета. И берет, уже такой ненужный, летит на траву с ее легкой руки, и волосы цвета светлого золота рассыпаются по плечам, окружая ее лицо сияющим ореолом. Сейчас Нарцисса Блэк кажется ангелом, спустившимся с небес. Ангелом, который самым бесстыдным образом, сам того не осознавая до конца, совращает самого Люцифера.
- Иногда мне кажется, что год это целая вечность, шепчет Люцифер и целует ангела, не в силах больше ждать.
А что же ангел? Ангел закрывает свои голубые, как небесная лазурь, глаза и дарит ответный поцелуй.
О том, что произошло потом, Нарцисса на утро, сидя в своей кровати и делая вид, что преспокойно проспала всю ночь, будет вспоминать с восторгом и легким удивлением. С восторгом потому, что Люциус за одну ночь совершеннейшим образом изменил ее саму, ее мир, ее представление о девичьей чести, добродетели и о прочих подобных глупостях, которыми просто набиты книги по этикету.
А с удивлением... с удивлением потому, что она даже не подозревала в себе столько прыти...
Так или иначе в первую ночь своих полных семнадцати лет Нарцисса Цирцея Блэк не только ответила на поцелуй Лорда Малфоя, своего будущего супруга, но и совершенно беззастенчиво принялась расстегивать его рубашку, не отрываясь при этом от его губ.

+1


Вы здесь » NOX. Marauders era. » Омут памяти » Сказочная ночь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно