NOX. Marauders era.

Объявление

Ролевая закрыта. Подробнее.

АДМИНИСТРАЦИЯ
Lily Potter | Druella Black
Sirius Black | Bellatrix Lestrange
По всем вопросам обращаться в асю 646165809

Список ролейсюжетзанятые внешностиакции.

КАТАЛОГИ
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Волшебный рейтинг игровых сайтов Поддержать форум на Forum-top.ru



Срочно требуются:
Миллисент Бэгнольд, Аластор Муди, Руфус Скримджер, Рабастан Лестрейндж.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » NOX. Marauders era. » Омут памяти » Steal the Time


Steal the Time

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://i079.radikal.ru/1112/79/43f5d6ee73e5.jpg
Участники: Друэлла, Сигнус, Андромеда, Нарцисса – все Блэки. И Амикус, который Кэрроу.
Дата и время: Апрель, 1977.
Сюжет: Официальный ужин перед не менее официальной помолвкой Андромеды и Амикуса.
Порой старшему поколению стоит прислушиваться к младшему – или наоборот?..

Очередность постов:
- Андромеда
- Амикус
- Нарцисса
- Друэлла
- Сигнус

Отредактировано Cygnus Black (2011-12-25 14:19:41)

+1

2

Единственное, что раздражало Андромеду в законах их мира – это огромное количество формальностей. Вроде бы все, родители выбрали для своей дочери жениха, обсудили все тонкости с его семьей.… Давайте проведем помолвку как следует и все, дело сделано! Нет, перед официальным мероприятием нужно было провести ужин с родителями невесты, чтоб они еще раз подумали, стоит ли отдавать свое сокровище за уже выбранного молодого человека или нет. Как будто бы мистер и миссис Блэк могут передумать, и разорвать помолвку.
Но все равно подобные ужины несколько пугали Андромеду. Амикус храбрился, но ему тоже было несколько не по себе. Сигнус Блэк, как человек строгий, да еще и перфекционист, обязательно будет придираться к жениху средней дочери. И хотя Блэк искренне считала Кэрроу безупречным, но одно дело она, влюбленная шестнадцатилетняя девчонка, а другое – взрослые опытные родители, выбирающие ей супруга на всю жизнь. Развод в их мире считался чем-то позорным.
Хогвартс Экспресс весело стучал колесами, везя учеников на Пасхальные каникулы по домам. Нарцисса без умолку болтала о какой-то чуши вроде того, с кем недавно была замечена Марлен МакКинон. В другое время Меда, возможно, повела бы себя сдержаннее, но тогда, в поезде, сорвалась и почти грубо попросила Циссу наконец заткнуться. Может быть, хамство Андромеды не возымело бы такого эффекта, не обидь слизеринка сестру при Кэрроу. Маленький серебристоволосый ангел решил мстить. Жаль, что её старшая сестра так быстро списала малышку Блэк со счетов.
На вокзале Цисси убежала, даже не попрощавшись с попутчиками, чем несколько расстроила Меду. Но, будучи замороченной, предстоящим ужином девушка быстро забыла о сестре. До рандеву с родителями оставалось более полутора часа, и Амикус, пользуясь свободным временем, потащил возлюбленную прогуляться, ну, чтоб собраться с мыслями.
Как они оказались в Лютном переулке – одному Мерлину известно. Беспечные молодые люди решили немного выпить для храбрости, рассчитывая на то, что мистер и миссис Блэк не смогут и мысли допустить о малейшей вероятности употребления алкоголя детьми.
Кэрроу оказался большей докой в распитии огневиски, нежели его спутница, которая после второй рюмки отказалась от продолжения. Увлекшись малоприличным занятием, Блэк несколько забыла про время, и когда глянула на часы, оказалось, что они уже опаздывали на двадцать минут. Глянув на повеселевшего Амикуса, который, кажется, «расхрабрился» уже порядочно, Меда поняла, что раньше она нервничала попусту. А вот теперь повод появился, ведь ужин уже не отложишь.
Домовик Кэрроу доставил их прямо под дверь особняка Блэков. Крепко сжав руку спутника, девушка робко постучала в дверь, совершенно забыв о колокольчике. В мозгу одновременно звучало с десяток мыслей, но самая отчетливая почему-то была о испанском сапоге, да и о пытках в целом.
Храбрецы встречают смерть с улыбкой.
Когда дверь открылась, Меда толкнув Амикуса в бок, широко улыбнулась сверкая лихорадочно блестящими глазами, и пропела:
- А вот и мы.
Мисс Блэк не могла унять дрожь в коленках. Она несколько побаивалась родителей, особенно мать.

Отредактировано Andromeda Black (2011-12-25 01:15:52)

+5

3

За шестой учебный год выдалось много смутных деньков, но сегодняшний - рисковал переплюнуть все предыдущие по полной программе. Кэрроу было не просто не по себе, он достаточно четко ощущал липкий страх, заползающий под мантию и леденящий тело. В поезде парочка аристократов вели себя тихо, сидели как на ножах, занятые каждый своими мыслями, и время от времени резко огрызались на посторонние нелепые реплики, которые казались им несусветным бредом на протяжении этих бесконечно долгих часов, проведенных в дороге.
Едва ли они сошли с платформы - куда-то пропала крошка Цисси и Кэрроу тихонько намекнул невесте, что зря она так с младшей сестричкой. Младшенькие, они злопамятные, как бы ничего не вышло. Но да с младшей Блэк у Кэрроу были вполне сносные отношение, поэтому единственное, за что тот сейчас переживал, как бы та добралась домой без приключений. А потом переживания улетучились, стоило только отпрысках благородных семейств очутиться в Косом, а спустя некоторое время уже и в Лютном переулке. Хозяин паба смерил их подозрительным взглядом, но огневиски принес, заприметив, верно, в детках черты небезызвестных родителей, и, то ли решил, что таким лучше не отказывать, то ли отметил, что теперь на неделю вперед будет о чем посплетничать с посетителями.
Когда день клонился к закату и ласковое весеннее солнышко уже едва-ли виднелось за горизонтом мисс Блэк и мистер Кэрроу с горящими лицами и блестящими глазами, чинно выходили из злачного заведения. Амикус, правда, споткнулся о порог и чуть было не распластался под ногами у представительного вида джентльмена, неодобрительно смерившего их взглядом, но это были мелочи по сравнению с тем, что детки явно позабыли о времени и уже прилично опаздывают. Что скажут родители Андромеды? Безусловно, решат, что Амикус на нее дурно влияет - а это уже приличная трещина, способная потянуть за собой настоящий раскол.
Короче говоря, нужно было собраться. Дышать поглубже, говорить поменьше, ни в коем случае не шататься и не говорить глупости. Есть хочется, -  невпопад подумал Кэрроу, а потом пришла вторая мысль, трезвая, самокритичная и правдивая, - какой ведь я дурак.
Сжимая в руке ладошку слизеринки, Амикус попытался пригладить взъерошенные волосы и шумно затянул ноздрями воздух. Добро пожаловать на каторгу, - подумал он, когда дверь дома четы Блэк отворилась.
- Здрасть... - начал было Кэрроу, но тут же понял, что не так приветствуют будущих родственников, - добрый вечер, мистер и миссис Блэк, - краткий поклон.

Отредактировано Amyсus Carrow (2011-12-25 13:50:58)

+4

4

Поездка домой на пасхальные каникулы была нормальным делом: девушка никогда не оставалась на каникулы в Хогварсте, считая, что это неправильно. Поэтому она уже шестой раз ехала домой в компании Андромеды и Амикуса, будучи безумно счастливой. Во-первых, потому, что на эти каникулы будет помолвка Андромеды и Амикуса, а значит, будут балы, платья, Уильям и ещё кучу приятных безделушек. Потом сам праздник Пасхи, когда е дарят кучу подарков (а подарки она любила), опять-таки бал, платья... Дальше вы поняли.
Но рядом была Энди с Амикусом, которые выглядели не такими счастливыми, скорее взволнованными, задумчивыми и немного напуганными. Цисси решила им помочь, пытаясь разговорить. В итоге говорила она одна, говорила глупости. В итоге сестра её строго отчитала, причём при Амикусе. Нарцисса покрылась красными пятнами, едва не разрыдалась от позора, но смолчала. Пока смолчала. Всю оставшуюся дорогу, Цисси успокаивала саму себя, строя коварные планы.
Как только остановился поезд, девушка убежала домой, даже не попрощавшись с Андромедой. Дома она разобрала вещи, переоделась, привела себя в порядок, развлекала мать разговорами о школе, ока та делала ей причёску и собиралась сама.
Наконец, настал час, когда Амикус должен был придти к ним домой. Девушка вышла вместе с родителями, держась в стороне. Шло время, а молодых всё не было. В гостиной была тишина, которую никто не нарушал. Пахло грозой.
Наконец, молодые появились. Даже не так: она ВВАЛИЛИСЬ в дом, будучи пьяными. Поздоровались. Снова тишина.
Нарцисса подошла к сестре и обняла её.
-Фу, Энди, ты пьяная! - театральным шёпотом, дабы слышали родители, казала младшая Блек -Ладно Амикус, он часто уходит в Dipsomanie*, но ты! - она быстро отошла от сестры, дабы не получить вполне заслуженного нагоняя. Она только начала мстить.
С милой улыбкой вернутся к родителям, спрятавшись за маму. А то вдруг Андромеда решит в неё кинуть Аваду..или Круциатус.
Веселье начинается.

перевод

DIPSOMANIE - запой

+4

5

Время проходило тихо и спокойно: приемы и визиты по случаю выпадения первого молочного зуба у двоюродной племянницы какой-нибудь очаровательной дочери троюродного брата жены дальнего родственника стали привычным делом за последние два десятилетия, но уже порядком надоели. Но зато можно было полюбоваться на чужих очаровательнейших деток. А то свои-то... Выросли - письмо лень лишний разочек маме черкнуть. А сама-то часто родителям писала? - неуместный вопрос в подсознании всплывал, как обычно, вовремя. Конечно, нет.
В магическом мире ребенок, начиная с 11 лет, фактически, предоставлен самому себе. Ну ссылают его в ту или иную школу, а что дальше? А дальше он растет до 17, изредка навещая родных, а затем, отвыкнув от уюта семейного очага, пытается создать свой по образу и подобию того, какой был у него. Рождаются дети... И нет конца этой цепочке.
Вот и три ее очаровательные дочки разных возрастов совершенно бросили писать ей письма. Да о чем, собственно, Элла думает? Одна дочка, которая Беллатриса, периодически заходит, но так редко, что Элле до сих пор кажется, что она учится в Хогвартсе. Меда и Цисси, собственно, тоже уже подросли, так что на мамочку свою совершенно наплевали. Вот и приходится любоваться выпадающими зубами чужих детей. (Сама миссис Блэк, разумеется, такими глупостями не занималась, хоть и бережно хранит все молочные зубки в отдельном шкафчике).
Кстати, насчет "выросли". Сегодня у нее намечен был ужин, официальный, перед помолвкой. Да, снова помолвка. но на этот раз - Андромеды.  Ее суженый в свете выглядел довольно симпатичным и приятным молодым человеком, но то была лишь проверка "медными трубами", сегодня же был "огонь", а если быть точным - самое настоящее пекло.
Ужин был сервирован по всем правилам, лучшие блюда уже стояли, поджидая едоков. Друэлла уже вся при параде, бросала нервные взгляды то на напольные часы (Мерлин знает какого века), то на Сигнуса, то на Цисси, которая, кстати, была определенно в каком-то странно приподнятом настроении. Наконец шум в гостиной сообщил, что парочка прибыла. Минус один, господин Амикус, за опоздание: сегодня счет велся только в его сторону.
Акт первый. Появление на сцене. Друэлла прищурилась, так как с порога почувствовала неладное, а затем... Скрыть недоуменное негодование полностью не получилось: пальцы, сжавшие подлокотники стула, побелели до цвета свежевыпавшего снега, но нужно было держаться. Нетрезвы...
- Добрый вечер, Андромеда, Амикус, - женщина сухо и по-деловому кивнула, а затем указала на сервированный стол. Так и хотелось ляпнуть что-то в духе "закусывать будете?", но она же леди... Прикусив нижнюю губу, Друэлла с тревогой посмотрела на мужа: что, мол, делать будем? Да, к такому повороту событий она явно не была готова. Да и срочно нужно придумать нейтральную тему для беседы. Или вообще, может Андромеду за Малфоя-младшего замуж отдать? Он, вроде, тоже не плох... А будет упираться - отдадим в семейство Гойлов, чтоб неповадно было.
Еще минус один, товарищ Амикус. За вождение юной мисс Блэк под руку в нетрезвом виде.

+6

6

Честно говоря, иногда Сигнус спрашивало самого себя, что было бы, если бы у него было не три дочери, а три сына-спиногрыза. Плюсов, поверьте, можно было найти неоспоримое множество, но Блэк был временами подвержен меланхолии и ностальгии, и поэтому честно любил дочек. Всех. Но вот среднюю сейчас готов был заавадить на месте.
Пожалуй, всё вокруг, даже какие-то тайные знаки, с самого утра утверждали, что этот день не закончится так же безоблачно, как и начинался. Всякой ерунде в виде тяжеловесных для его неверящего в предсказания сознания Сигнус не дарил ни секунды своего бесценного времени, но когда потенциальные будущие молодожены не явились в назначенное время, Блэк метнул испепеляющий взгляд с часов на дверь. Пунктуальность – вежливость королей. И Блэков, мантикора подери это молодое поколение, совершенно не чтящее старейшие традиции благороднейших семейств!
Нарцисса, к удивлению – и, его, и Друэллы – вела себя безупречно-непринужденно. Настолько безупречно, что Сигнус заподозрил неладное – и это неладное вскоре явило чете Блэк свой не шибко праздный вид.

Периферийным зрением Сигнус отметил, как напряглась Друэлла – жесткая линия лебединой шеи тотчас стала ещё тоньше (если такое вообще было возможно), но Нарцисса едва ли не расцвела, как вишнёвый сад в Японии по весне.
Вестимо, подозрительность Блэка по отношению к младшей дочери нашла бы твёрдую почву под ногами и весомые аргументы – стоило бы ему присмотреться к Нарциссе повнимательней, но лёгкого экзистенциального шока при виде растрёпанной дочери и взъерошенного-её-почти-не-жениха разум Сигнуса не воспринял адекватно.

Не так он представлял себе эту встречу, совсем не так. Сигнус привык, что Андромеда всегда крепко обнимает его по факту и приезда (и в глубине души верил, что по банальной причине «Я соскучилась» - тоже), но в данный момент Блэк переводил проницательный взгляд карих глаз с Андромеды на Амикуса.
Псевдоприветственная фраза Энди могла бы даже позабавить и развеселить – разрядить накаляющуюся обстановку, которую значительно охладила формальным ответом Друээла как тут свою гибельную для хорошего вечера партию сыграла Нарцисса.
От её заявления Сигнус пришел в ярость.
- Пьяна? – переспросил Сигнус таким тоном, что это больше походило на утверждение, нежели на вопрос. – Моя дочь – пьяна? – практически прошипел мужчина, ступив несколько шагов вперёд.
Жена сидела в кресле, как на самом шикарном троне – и если бы не её взгляд, метавший молнии, Сигнус мог бы поклясться, что… Нет, пожалуй, он тут не был ни в чём уверен.
- Амикус, - кратко, с ледяным ядом в низком голосе, поприветствовал Сигнус молодого человека. Не было нужды озвучивать свои подозрения в том, кто надоумил Энди «принять для храбрости», как говорил иногда Долохов. Но то – Долохов, он пропил даже то, что пропить теоретически невозможно, а вот его дочь… Она же Блэк, в конце концов!
И, мнится, ещё год-другой не изменит этой фамилии.

Сигнус поджал губы, про себя отметив замечание Нарциссы по поводу привычек Амикуса. Взвесил все «за» и «против», коротко вздохнул и обратился к «виновникам торжества»:
- И в честь чего вы решили налакаться до благодушного состояния старых сенбернаров? – намеренно преувеличил Блэк, не сводя буравящего взгляда с Андромеды. – Небось, помолвку отмечали? – ядовито спросил мужчина, обходя стол. – Присаживайтесь, молодые люди.

Сигнус, сев во главе стола, бросил предупредительный взгляд Андромеде, затем встретился глазами с женой.
В этот момент он чётко осознал одну вещь: юному мистеру Кэрроу сегодня предстоит выбирать – или адекватное поведение, или настойка белладонны, подлитая заботливым домашним эльфом в бокал с красным вином. Впрочем, сжав тонкие пальцы Друэллы, Сигнус подумал, что белладонна – слишком гуманный ход со стороны урождённой Розье.

Круциатусом угостит, как пить даст.
Лично.

+4

7

Андромеда Блэк предполагала, что их с Амикусом появление произведет фурор, но настолько бурной реакции от своей семьи девушка не ожидала. Конечно, Меда предполагала, что неглупые родители моментально оценят обстановку, но слизеринка полагала, что семья поведет себя сдержанно и не подадут вида. Только мать подтвердила ожидания, окатив среднюю дочь холодным разочарованным взглядом. Отец же, похоже, находился в состоянии глубокого шока и неверия в ситуацию, когда он понял, в чем дело – Андромеда решила, что впервые в жизни будет бита отцом. А ведь Сигнус Блэк не так быстро раскусил состояние дочери и её жениха, если бы не этот гаденький чертенок Нарцисса.
Повыдергивать бы тебе косы, маленькое чудовище!
Младшая сестренка оказалась на удивление злопамятной и мстительной. Но, прошу прощения, одно дело подкинуть муху в суп или связать между собой шнурки, а другое – испортить сестре официальный ужин перед помолвкой.
- Если из-за тебя сорвется помолвка, то куковать старыми девами будем вдвоем.
Андромеда подловила Цисси в дверном проеме, когда Сигнус и Друэлла пригласили ребят к столу. Меда не решалась заговорить с родителями, потому что опасалась их, а вот припугнуть младшенькую было просто необходимо. Нарцисса очень хотела выйти замуж, а с таким врагом как старшая сестра – ей это не светило.
По всем правилам этикета потенциальная пара должна была сидеть порознь, но друг напротив друга, поэтому им даже не удалось хотя бы пару слов сказать друг другу о происходящем. Глядя на разошедшегося в издевках отца и бледную мать, Меда невольно покраснела и прикрыла глаза ладошкой. Наконец пришло осознание стыда и показалось, что в гостиной внезапно стало меньше кислорода. Уже собираясь начинать оправдываться, девушка убрала руку от лица и встретилась взглядом с отчаянно веселящейся Нарциссой.
Тебе весело, значит? Посмотрим, как сейчас посмеешься.
- Позвольте мне сказать. – Мисс Блэк встала со своего места, взяв дрожащими руками бокал с разбавленным вином. – Я хочу поднять этот бокал за свою семью, которую бесконечно люблю и ценю. Родители воспитывали нас в атмосфере гуманизма и лояльности. Хотя кое-кто все еще заслуживает ремня. Они прощали нам ошибки, понимая, что кто не был глупым – тот не был молодым. Родители поддерживали нас во всем, прилагая максимум усилий к созданию нашего счастья. И я надеюсь, что после этого вечера мнение о нашем госте не изменится, ибо все знают, что Амикус Кэрроу – достойнейший сын своих родителей.
Андромеда держала паузу, надеясь, что её речь принесла хоть какой-то эффект, особенно если учесть, что она была пропитана раскаянием. Чуть было не сев на место, девушка поняла, что забыла о самом главном.
- Я надеюсь, что однажды Нарцисса будет также счастлива, находясь на моем месте. Милая сестренка, я думаю, что ты можешь представить матушке и отцу молодого человека, который чуть не лишил тебя платья, когда вы вчера прощались в подворотне перед каникулами. Ты, кстати, в этот раз узнала, как его зовут?
С чувством выполненного долга Андромеда Блэк подняла бокал.

+5

8

О, эти неподражаемые Блэки. И как здесь не выпить, зная, что окажешься в такой колоритной компании. Миссис Блэк - сама сдержанность и грация, разве что в тоне только скользит ледяная сталь и Амикус буквально каждой клеточкой тела ощущает этот ее оценивающе-неодобрительный настрой. Не станем целовать ручки, это, пожалуй лишнее. Поклона довольно. А дальше - молчать, молчать и улыбаться, ах вот еще - хвалить блюда и вставлять умные фразы. Только не переусердствовать.
В игру вступает белокурый ангел, на чьи крылышки они так опрометчиво сегодня наступили. Цисси настроена игриво и явно не в духе: насолить, растоптать, сделать гадость и наблюдать за всем невинными голубыми глазищами из-под роскошных ресниц. В этом все они - Блэки. Выпад в свою сторону Кэрроу встречает странной натянутой улыбкой и покашливанием: мол, о чем это она, да девочка не в себе. Не стану больше отгонять от тебя гриффиндорских задир, - твердо решает Кэрроу, желая, чтобы гадкая забияка поскорее поужинала и сбежала в комнату цеплять куклам банты. Но да это вряд ли, ведь война только начинается.
Незамедлительно на выпад младшей дочери отреагировал мистер Блэк. Вот он то и представлял на взгляд Кэрроу, наибольшую угрозу. Отцы обычно молчаливы, но если они владеют Непростительными, то держаться от них стоит подальше и вести себя по прилежней.  Цепкий взгляд главы семьи не  ускользнул от внимания Амикуса, его даже внезапно обдало холодом и презрением - а может показалось - в горле застрял ком и Кэрроу предпочел не разъяснять отцу невесты причины их маленькой шалости, от которой, к слову, и след простыл, вероятно, от стресса.
О, опять для храбрости, - невпопад подумал Амикус, беря бокал в преддверие тоста любимой и тоже неловко встал с места - сердобольная матушка учила, что мужчине не положено сидеть, когда дама стоит. Встревоженным взглядом Кэрроу скользнул по лицу Андромеды, не решаясь повернуть голову в сторону ее родителей.
- Я бы хотел присоединиться к словам Андромеды и выразить свое уважение, миссис Блэк, мистер Блэк, - легкий кивок головы, - вы вырастили прелестных дочерей и для меня честь быть претендентом на руку и сердце Андромеды, с вашего позволения, разумеется.
А Энди понеслась. Великолепные мстительные Блэки. Крепись, Нарцисса, лови подачу....Отобьешь?
Амикус пожалел, что не сидит, иначе он бы пнул невесту под столом, призывая остановиться, а так - единственное, что ему оставалось залиться краской и наблюдать за тем, как ужин превращается в цирковое представление, впрочем нет, ареной дом семьи Блэк стал уже в ту минуту, когда в дверь ввалились два нетрезвых клоуна.

Отредактировано Amyсus Carrow (2012-01-11 23:18:09)

+4

9

Всё прошло как надо: мама тут же закрылась в холодно-ледяной кокон, как это делала и Нарцисса, истинно мамина дочка. Цисси знала, что мама переживает именно за фамилию, а не за пьяную Андромеду. А вот отец волновался о средней дочери. Он так же относительно спокойно пригласил всех в зал, хотя было ясно, что Амикус рискует лишиться чести подарить Андромеде свою фамилию. Да что там это - он может и не дожить. Впрочем, как и сама Нарцисса, судя по шипению Андромеды. Блек лишь фыркнула на слова сестры. Вот уж что что, а остаться долго в девках ей не грозило, хотя бы благодаря матери: та уж точно позаботится, что бы у "малышки Циссы" всё было на должном уровне. И, в отличии от Меды, спиртное она не употребляла и вообще была образцово-показательно девушкой. Ну, немного вредной и эгоистичной, надоедливой и мстительной, бесшабашной и капризной, но это мелочи.
На этом можно было бы, и закончить: глаз за глаз, так сказать. Дальше Нарцисса планировала, молча поглощать еду, мило улыбаться, а потом тихо свалить в библиотеку, но Андромеде было мало. Старшая сестра любила, когда слово оставалось за ней, сейчас это сыграло с ней очень злую шутку. Нарцисса только глотнула вина, которое в её бокале было на самом донышке: ввиду её возраста, родители считали, что и этого много, как её любимая сестра закончила свою речь. Да как она её закончила. Нарцисса едва сумела сглотнуть, а потом уже закашлять, прижав ко рту салфетку. Вот это уже было ниже пояса. Во-первых, Блеки не выдают секретов других Блеков. Во-вторых, Нарцисса о многом молчала, хотя бы о поведении Андромеды в Хогварсте. Она лишь заметила то, как повела себя Энди сегодня, а не вспоминала то, что было в школе. Со стороны средней Блек это было низко.
Но Нарцисса тоже была Блек, причём весьма достойной Блек. Проглотив слёзы, которые едва не показались на лице, а так же сделав глоток, она повернулась к Андромеде, отвечая на её улыбку не менее приторной. Что б ты за Хаффплафского сквиба вышла! Ей нужны были секунды что бы разобраться что к чему и придумать как бы нанести удар. Ибо в её поступке не было ничего такого особенного: они просто общались. В конце концов, зачем Уильяму её платье?
-Энди, моя милая и обожаемая сестра. Я безумно благодарна тебе за такое пожелание и искренне надеюсь, что оно сбудется, - после чего она посмотрела на сестру, которая прямо-таки сияла от своего триумфа и подавила желание кинуть в неё что-нибудь потяжелее: -Однако, я начинаю всерьёз за тебя беспокоится,- Цисси, встревожено оглядела стол, но никто ничего так и не понял. Тогда она повернулась к родителям: -Это был Эдриан Пьюси, mama и papa, вы его уже давно знаете, он мой лучший друг. Он гостит у нас почти каждое лето. Его и ты давно знаешь, Анромеда, – Нарцисса всей своей фигуркой выражала тревогу и опасение: - Я читала в одной книге, что употребление огневиски очень опасно. Если пить его почти каждый день, то оно вызывает провалы в памяти, как и другой алкоголь, - она взяла сестру за руку, глядя на неё почти с искренним беспокойством. Небольшая пауза, что бы до родителей дошло, что их средняя дочь – заядлая алкоголичка. Блеки-старшие умели читать между строк, Нарцисса была в них уверена: -Я знаю, что ты сильная. ты сможешь остановиться! - закончила она почти патетически, закрывая лицо руками, будто обессиленная, замученная, уставшая, отчаявшаяся. На самом деле она просто не могла больше держать лицо и во всё улыбалась за ладонями.

+4

10

Аккуратная серебряная вилочка с чеканным гербом Блэков негромко звякнула о тарелочку из жутко дорогого фарфора. Нет, этот сервиз она бить не будет, да и скандалов с истериками закатывать не собирается. Что же, лучше Друэлла промолчит, зато такими темпами она выяснит все секреты своих младших дочерей. Зря, единственное, они затеяли этот милейший разговор прямо сейчас: если родители и промолчат, да и не в интересах сестер было выносить все подробности на всеобщее обсуждение, то вот Амикус... Он не принадлежал к семейству Блэков, не был родней (кстати, Друэлла очень долго искала человека, который не был бы связан кровными узами с их семейством; но у нее были еще кандидатуры, но все они были либо ужасно уродливы, либо... одному было уже сорок, а другому всего восемь. И такими темпами они спокойно могут стать мужьями средней... и младшей дочери тоже, как бы этого хотелось избежать Друэлле), так вот, женщина по опыту знала, что мужчины тоже отъявленные сплетники, а потому Амикус (если ему дадут от ворот поворот) мог бы где-нибудь за рюмочкой уже упомянутого огневиски похвастаться о том, что слышал. Словом, ситуация выходила неприятная со всех сторон, но Друэлла не спешила унывать.
Ответно сжав ладонь Сигнуса, женщина лукаво ему улыбнулась, мол "мы еще посмотрим, ко кого". Муж, кстати говоря, был далек от ангельского терпения, так что Друэлла еще вполне могла бы удивляться, почему он до сих пор не сотворил чего-нибудь эдакого с молодежью. Впрочем, десерт и сладкое были еще на подходе, а потому Блэк вполне могла себе представить Амикуса, который возьмет какую-нибудь вещицу, которую решит ему показать или подарит Сигнус, да и замолчит на пару лет, получив при этом ослиные уши в качестве дополнительного проклятия с этой штучкой. Не зря Друэлла никогда не брала незнакомые предметы со стола своего суженого. Словом, "старая гвардия" в их лице еще могла преподнести очаровательные сюрпризы некстати разбушевавшимся молодым.
Она подложила руку ладонью вниз под подбородок, вытянувшись в струнку, и сделала вид, что старательно и очень внимательно слушает слова тех, кто сейчас находился в очень незавидном положении. Друэлла даже ласково улыбалась и периодически кивала, внимая словам этой троицы. Когда первая порция взаимных секретов разошлась, она решила вставить своё слово.
- Мои очаровательные, милые девочки и Вы, Амикус, - Друэлла благодушно улыбнулась, обведя всех взглядом. - Я даже и не успела заметить, как Вы повзрослели, а ведь совсем недавно творили такие милые шалости, будучи совсем крошками, - Блэк картинно хихикнула и махнула рукой, будто припоминая все моменты, когда кто плевался кашкой, втихую красил эльфов маминой косметикой, разгуливал только в наволочке (тоже отобранной у эльфов) по саду и прочие моменты, которые следует опустить. - Вы уж простите меня за неосведомленность, но может мне стоит отменить подачу французских пирожных на десерт, а отправить эльфов за огневиски и сигарами? Может быть, даже стоит их отправить в Лютный за порцией какой-то там еще травы, которую курят? Теперь молодым людям по этикету следует так завершать ужин? Может быть, мне стоит пообщаться с теми девочками с пятого курса, которые первого сентября хвастались друг другу, что знают кто с кем какие крутит романы и сколько одновременно, даже не взирая на более законные обстоятельства? Наконец, может стоит отправиться по темным переулочкам близ Косого: авось какие Ваши общие знакомые на мостовой в грязи валяются, а мы их пригласить забыли. Как невежливо... А вообще, так давно, девочки, мы с вами не проводили душевные, семейные вечера у камина с альбомами с колдографиями... - казалось, еще немного и миссис Блэк будет вынуждена аккуратно вытирать сентиментальные слезы, дабы не испортить макияж. Но обещанные посиделки у камина, скорее всего, мало бы принесли радостей дочкам: Блэк умела придумывать наказания.
Очаровательнейшая, искренняя улыбка скользила по губам Друэллы, излучая просто киловатты света и доброты. Она также взглянула на мужа, как будто передавая ему право хода. Тот был непредсказуем, но Друэлла прекрасно понимала, что тот не простит этих ошибок девочкам. Его настроение она всегда представляла в качестве стихии: то спокойный и приятный бриз, то настоящий ураган, разрушительный в своей свирепости. И понимала, что в этом заключается его уверенность, в этом весь он: оплот надежности их дома.
Кстати говоря, Амикус вел себя на редкость достойно, но Друэлла не спешила прибавлять ему очки: положительное впечатление на нее произвести было куда как сложнее.

+4

11

Сигнус обожал подобные семейные посиделки – а если к ним присоединялся кто-то не-свой, то веселье било фонтаном через край, хотя и грозило разбить чашу терпения Блэка.
Вообще говоря, глядя на Нарциссу, Сигнус боролся с желанием напомнить жене, как она воспитала «настоящую леди», ибо, судя по поведению младшей дочери, назвать её леди не получалось в принципе. А вот настоящей – да. Занозой в интересном месте.
Андромеда решила сыграть роль миротворца – при этом благополучно опустив тот факт, что на младшую сестру не надо смотреть, как Александр Македонский на Гордиев узел. Впрочем, винить её Сигнус был не намерен. Он вообще никого не был намерен хоть в чём-то обвинять – только огреть тремя Круциатусами, и делов-то.
Друэлла не зря среди всех Блэков считалась рекордсменом по терпеливому выжиданию. Сейчас жена больше походила на ленивую пантеру, которая со снисхождением наблюдает за тем, как в двух прыжках от неё ничего не знающие невинные антилопы пощипывают травку. Обмануть этим она могла кого угодно – даже троих дочерей, но не Блэка, который знал – стоит кому-то за столом подобрать неподходящую интонацию, как дикая кошка выпустит когти и чуть-чуть опьянеет от запаха крови.
Но, вот честно слизеринское, пальму первенства в главной номинации Сигнус был готов отдать Амикусу, который, оказавшись, прямо скажем, не своём коконе, вполне адекватно оценил соотношение сил, и решил… хм, исправиться?..

Монолог Андромеды был воистину громогласен. Блэка буквально тянуло под руку взять и зааплодировать, при этом не забыв состроить страдальчески-снисходительную мину, но передумал, заметив, что тонкое напряжение, витающее паутинками в воздухе, вполне целесообразно обратилось в нить, натянутую между Андромедой и Нарциссой.
Сигнус чуть наклонился вперёд, подобравшись, как перед прыжком – такой финт дочерей его удивил и добавил во вполне ожидаемое скучное аристократическое застолье во что-то новенькое.
Интересно было бы столкнуть вас лбами, девочки.
Естественно, Амикус поддержал свою суженую – да и в какой сумасшедшей альтернативной вселенной он мог бы поступить иначе? И, разумеется, чтобы восстановить баланс, Дрю вступилась за свою любимицу.
Сигнус не очень старательно – и очень безуспешно – пытался подавить довольную улыбку.

Он не любил выступать судьёй, но чувствовать себя в роли весов, когда по одну сторону – Друэлла с Нарциссой, а по другую – Андромеда и Амикус, оказалось очень весёлым занятием. И настолько увлекательным, что ни одно слово из сказанного не прошло мимо его внимания.
Сигнус дождался, когда все выскажут своё мнение, и только потом вступил в разговор – словно вышел на арену.

- Андромеда, дорогая, я не сомневаюсь в том, что Амикус – достойный сын своих родителей, - абсолютно беспечным тоном уверил дочку Блэк -  меня больше интересует факт, достойна ли ты носить фамилию Блэк ещё полвека, - в ином случае, поверь мне, его бы здесь не оказалось, - к концу предложения Сигнус перешёл на холодный ровный тон, которым обычно разговаривал с незнакомыми ему личностями, к коим он не имел ровно никакого отношения. – И я, честно говоря, вас отлично понимаю – как-никак, первый серьёзный приём перед тем, как вступить во взрослую жизнь, - подчеркнув два последних слова жестоким ядом, продолжил Сигнус. – Но… молодые люди, - абсолютно разочарованно протянул Блэк, откидываясь на спинку кресла, - объясните, всё-таки, почему из вас двоих никто не учитывал элементарных правил вежливости, соблюдая меру?
Честно, не хотелось разом взять и перекроить торжественную атмосферу, созданную речами Энди и Амикуса. Молодой человек ему нравился, и, насколько Сигнус знал, голова у того на плечах присутствовала – равно как и умение ею пользоваться, но к чему была эта глобальная нервотрёпка? Андромеда ведь отлично знала, как Сигнус к ней относится, и ещё лучше она знала, что уж кому-кому, а ей вряд ли стоит опасаться его гнева – но пошла на поводу у своего жениха.
Андромеда – его Андромеда – безвольно, марионеткой последовала за Кэрроу, добровольно согласившись стоять за его спиной, но не рядом?
Пожалуй, надо будет помочь ей расставить приоритеты и напомнить, кто она такая.
- Амикус, Андромеда, присаживайтесь, - щедро разрешил Блэк, когда ему надоело чуть наклонять голову в сторону, чтобы по восходящей траектории смотреть на среднюю дочь. – В ногах правды нет.
Сигнус даже отпил из бокала, слегка отсалютовав им Кэрроу.

Впрочем, собственный монолог не стёр из памяти недавних слов средней дочери по отношению к младшей. Заявление Андромеды его порядком удивило – и, чего греха таить, разозлило. Сигнус отлично понимал, что это – чистая месть, но опускаться до такой низости в присутствии человека, который ещё не вхож в их семью – это уже чересчур.
Нарцисса довольно удачно вышла из положения.
Относительно удачно – потому, что Друэлла вообще не приняла этих слов на её счет, но Сигнус, желая поддерживать баланс – не одной же Андромеде выхватывать от родителей – обратился к младшей дочери:
- Надо же. Ну надо же, - скрывая за наигранным удивлением едва сдерживаемый ледяной гнев, промолвил Блэк. – Одна спивается, другая – шляется. Честное слово, я благодарен небесам за то, что Беллатрикс – в отличие от двух младших сестёр – обладает как здравым смыслом, так и уважением к фамильной чести.
Сигнус знал, что говорил. И знал, какую реакцию эти слова возымеют на всех присутствующих без исключения. С таким же успехом он мог схватить плеть и ударить ею каждую из дочерей по лицу, зацепив и Друэллу – чтобы не повадно было.
Беллатрикс всегда – хотя бы в чём-то – ставили младшим сёстрам в пример. И такое сравнение – даже нет, резкое сознательное поднятие её гордой личности над остальными дочками – хм, пожалуй, это слишком жестоко даже для такого момента.
Но терпению Сигнуса пришёл конец.
- Амикус, Вы знакомы с этим мистером Пьюси? – затаив злое веселье, поинтересовался волшебник у молодого человека, обратив на него всё своё внимание – теперь ему не представится возможности переглянуться с Андромедой или Нарциссой. Пожалуй, от факт, что Энди согласилась с ним принять пару грамм на душу, уже говорил о том, что в глазах средней дочери Амикус является своего рода авторитетом – но он был категорически не согласен с его юношеским желанием самореализоваться за счёт Андромеды. – И Нарцисса, - повернув голову к младшей дочке, ледяным тоном отрезал мужчина, - мне думалось, что приглашение погостить в твоём понимании не подразумевает таких низменных вольностей.

Угу.
Главное, что дети не узнают, какие именно вольности предшествовали их появлению на свет.
Впрочем, младшая дочь снова, дабы сменить тему, завела волынку про алкоголь. Именно тогда, когда дискуссия по этому поводу считалась практически исчерпанной.
- Нарцисса, милая, ты повторяешься. У твоей сестры и её спутника сегодня праздник – неужели ты станешь докучать им своими претензиями?
Но тут пасьянс разложила жена, и волшебник понял, что песня всех троих молодых людей спета.
В небрежной лёгкости, в вежливом кокетстве, в идеальной игре интонациями Друэллы не проскальзывало даже намёка на недовольство или властность. Но Сигнус заметил, как разительно изменилась атмосфера после слов жены: Дрю обладала чутьём дипломата и с ювелирным умением вонзала клыки во всех подряд, щедро одаривая молодёжь фирменным ядом Розье.

Сигнус не скрывал своего восхищения.
Тихо, точно, рассчитано. Гениально. Не надо было ни дополнительных укоров, ни резких слов, ни повышенного тона.
Друэлла в мгновение ока осадила весь этот сыр-бор.
Сигнус восхитился во второй раз.
- Что ты, Друэлла, - подыграв её тону, продолжил волшебник, - нам, вестимо, стоит отправить сову в Хогвартс – пусть вышлют нам из теплиц несколько листьев мандрагоры – они ныне в чести у молодёжи, стремящейся расширить…ммм… пределы разума. Только непонятно – чьего именно.
Встретившись глазами с женой, Блэк вернул ей в ответ взгляд с каплей ядовитого веселья.
Пока он глава этого дома, принимать решений за него не станет никто.

- Юные леди, - обратился он к дочерям, - пусть ни одна из вас в данный момент совершенно не соответствует этому званию, - продолжил он таким тоном, словно разговаривал сам с собой, - я всё же рад, что мы собрались за одни столом. И считаю свои долгом напомнить вам – поскольку, по всей видимости, усиленное изучение магических наук стёрло из вашей памяти некоторые приоритетные моменты, - тоном любящего профессора продолжал мужчина, - что дочери Блэков не позорят свой род такой низостью, как выпады против родных сестёр, - с металлом в голосе закончил он, переводя злой взгляд с одной дочки на другую. – И если вы считаете, что можете продолжать в том же тоне застольные разговоры – мы прекратим трапезу и я выслушаю ваши истории в таком виде, в котором вы пожелаете мне их представить. Я ясно выразился?
Сигнус перевел взгляд на Амикуса.
- Мистер Кэрроу, прошу извинить моих дочерей – видимо, я не рассуждал здраво, когда решил, что они достойны сидеть за одним столом с родителями, отмечая вашу помолвку с одной из них. Следовало вспомнить традиции предков, и чествовать нам с Друэллой одного лишь нареченного – оставив остальных за порогом, - философски произнёс волшебник, беря в руку бокал с вином. – И тем не менее – Амикус, Андромеда – я поздравляю вас с этим днём.

С каким именно – он уточнит чуть позже.

+6


Вы здесь » NOX. Marauders era. » Омут памяти » Steal the Time


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно